Herbert George Wells: The Wheels of Chance (spis treści)

Poniższy wstęp jest raczej swobodnym i skróconym tłumaczeniem fragmentu bardzo ciekawego artykułu Johna Forestera Cycling as Viewed in Literature. Tekst książki Wellsa został zaadaptowany ze stron Online Literature Library.

Uczcie się języków i nie oczekujcie polskiej wersji, bo tej powieści nigdy jeszcze na nasze nie przetłumaczono... a jest trochę za długa, żebym sam się do niej brał ;-).


Herbert George Wells jest bodaj jedynym ze znanych pisarzy, który napisał powieść poświęconą kolarstwu. Rowery występują zresztą także i w innych jego książkach - wehikuł do podróży w czasie przypomina z wyglądu bicykl, a bohater Wojny światów nie zwraca z początku uwagi na inwazję Marsjan, gdyż... uczy się jeździć!

The Wheels of Chance (Koła fortuny) z 1896 roku są trzecią powieścią Wellsa, ale opublikowaną jako drugą. Po dobrze przyjętym debiutanckim Wehikule czasu Wells stworzył Wyspę doktora Moreau, miał jednak problemy z jej wydaniem. Naglące potrzeby finansowe skłoniły go do pisania o rzeczach dobrze mu znanych: o subiekcie w sklepie tekstylnym (którym kiedyś był!) i jego nowym hobby - rowerze.

Historyjka jest raczej cienka. Niejaki Hoopdriver, asystent w sklepie z materiałami, uczy się jeździć na podłym welocypedzie, planując spędzenie rowerowych wakacji na południu Anglii. Na początku wyprawy spotyka młodą rowerzystkę, która uciekła z domu, by zaznać nieco wolności. Dziewczyna wybiera się na spotkanie z bardziej doświadczonym kolarzem, znajomym jej i jej macochy-powieściopisarki, który - jak się okazuje - ma zamiar ją uwieść. Hoopdriver stara się chronić dziewczynę, lecz ich tropem rusza sama macocha wraz z trzema znajomymi; naturalnie wywiązuje się z tego szalona gonitwa... W końcu Hoopdriver wraca samotnie do swojej pracy, zyskawszy jednak - kosztem niedoszłego uwodziciela - nowy, elegancki rower.

Choć sama opowieść nie jest rewelacyjna, opisy dotyczące kolarstwa są doskonałe i świadczą o znajomości tematu. Szkoda, że w 1895 roku Wells nie był nieco starszy, że naglił go pośpiech...


 Chapter 1 The Principal Character in the Story
 Chapter 2
 Chapter 3
 Chapter 4 The Riding Forth of Mr. Hoopdriver
 Chapter 5 The Shameful Episode of the Young Lady in Grey
 Chapter 6 On the Road to Ripley
 Chapter 7
 Chapter 8
 Chapter 9 How Mr. Hoopdriver Was Haunted
 Chapter 10 The Imaginings of Mr. Hoopdriver's Heart
 Chapter 11 Omissions
 Chapter 12 The Dreams of Mr. Hoopdriver
 Chapter 13 How Mr. Hoopdriver Went to Haslemere
 Chapter 14 How Mr. Hoopdriver Reached Midhurst
 Chapter 15 An Interlude
 Chapter 16 Of the Artificial in Man, and of the Zeitgeist
 Chapter 17 The Encounter at Midhurst
 Chapter 18
 Chapter 19
 Chapter 20 The Pursuit
 Chapter 21 At Bognor
 Chapter 22
 Chapter 23
 Chapter 24 The Moonlight Ride
 Chapter 25
 Chapter 26 The Surbiton Interlude
 Chapter 27 The Awakening of Mr. Hoopdriver
 Chapter 28 The Departure from Chichester
 Chapter 29 The Unexpected Anecdote of the Lion
 Chapter 30 The Rescue Expedition
 Chapter 31
 Chapter 32 Mr. Hoopdriver, Knight Errant
 Chapter 33 The Abasement of Mr. Hoopdriver
 Chapter 34
 Chapter 35
 Chapter 36
 Chapter 37 In the New Forest
 Chapter 38 At the Rufus Stone
 Chapter 39
 Chapter 40
 Chapter 41 The Envoy


Wstęp copyright © 1989 by John Forester
Tłumaczenie copyright © 1998 by Szymon "Zbooy" Madej (ysmadej@cyf-kr.edu.pl)
    10.01.00 12:53